Наталья Галкина

сочинения 

Rambler's Top100
ЗНАКИ

Мама рассказывала мне про японский монастырский дом призрения, он же лазарет, для старых и больных монахов, называвшийся "Павильон непостоянства". Когда кто-то из обитателей умирал, колокола, висевшие по четырем углам кровли Павильона, начинали звонить сами собой, выговаривая слова буддийской молитвы: "Всё в мире непостоянно, всё цветущее увянет в свой час".

Сюжет из жития Шакья-Муни, земного воплощения Будды. Речь идёт о монастыре Гион, построенном на юге Индии богачом Судатта, ревностным последователем Будды. Притча была хорошо известна в средневековой Японии, она упоминается в начальных поэтических строках "Повести о доме Тайра":

В отзвуке колоколов,

оглашавших пределы Гиона,

Бренность деяний земных

обрела непреложность закона.

Разом поблекла листва

на деревьях сяра в час успенья -

Неотвратимо грядёт

увяданье, сменяя цветенье.

Так же недолог был век

закосневших во зле и гордыне -

Снам быстротечных ночей

уподобились многие ныне.

Сколько могучих владык,

беспощадных, не ведавших страха,

Ныне ушло без следа -

горстка ветром влекомого праха!

("Повесть о Доме Тайара" на сайте "Сады Востока. Литература Японии", Комментарий)

НАЗАД


Andrew Kozhevnicov   Maria Podkopaeva

    Rambler's Top100
Hosted by uCoz